专业的翻译服务和地道的语言包装,已成为中国影视作品走向国际化不可或缺的要素。同文世纪(http://www.oktranslation.com.cn/)在文艺翻译领域耕耘多年,为众多影视力作保驾护航,同文世纪翻译的纪录片和故事影片在国内外获奖颇多,其中包括贾樟柯导演的《无用》(in-utile)、《天注定》(A Touch of Sin)、《三峡好人》(Still Life)、《世界》(The World)、《东》(East)、《河上的爱情》(Cry Me a River) 、《二十四城记》(24 City)、《海上传奇》(I wish I knew),唐晓白导演的《爱的替身》(All Apologies)、《完美生活》(Perfect Life),余力为导演的《荡寇》(Plastic City),刘一君导演的《说说美丽世界》(Tell Me A Beautiful World)等。